We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

lyrics

(FRA)


Nous sommes tous reliés
Voulez-vous naître encore ?
Renaître ?
Avec grand soin nous avons recueilli nos grands-pères dans la rivière
Ils nous ont fait signe à travers l’eau à travers la terre
Par le feu toute la journée ils sont à présent vivifiés
Et la sauge nous a nettoyés avant que ne débute notre cérémonie
Nous entrons comme un bébé à quatre pattes
Nous sortirons comme un bébé à quatre pattes
Nouveaux re-nés
Avant de pouvoir nous mettre debout
Vraiment

Ainsi commençait le maître de cérémonie
Son plus jeune fils était au feu pour le garder vivant
Et amener dans la hutte noire 7 à 7 les ancêtres brûlants

Lui assistait l’homme-médecine dans ses opérations
Une fois dans l’année
Pour qu’il n’oublie pas
Continue de se relier
Même loin du village

L’autre fils du maître à la porte du Sud
Pour comprendre et accepter ce qu’ils s’apprêtaient à faire
Sa fille à lui à la porte de l’Ouest
La plus difficile
Pour que la vision s’ouvre en elle et que son Totem se révèle
Sa femme à la porte du Nord pour amorcer le grand passage
Vers l’être nouveau
Plus complet

Lui de l’autre côté de la porte de l’Est
Pour ouvrir et accompagner le rituel
Déposer le cèdre sur les pierres rouges
Avant que l’eau n’y soit déversée
Et que l’air chaud et humide n’envahisse la tente
Et frappe leurs corps
S’imprime sur leurs cœurs
Fasse vaciller leurs esprits

À chaque arrivée des nouveaux grands-pères
La joie
Ce Salut Salut Grands-Pères ! qui réchauffe les âmes
Chanter chanter
Au rythme du tambour
Être de plus en plus
Avec
La chaleur
Et non pas contre
Cette chaleur qui grandit et grandit
Jusqu’à l’insoutenable
Jusqu’à la mort
Et sa simulation

À chaque étape le guide leur donnait une racine à mâcher
Et la boisson de l’ours à boire
Pour que la tête parle un autre langage
Et que le corps se souvienne

Ça commençait toujours par un récit des origines
De l’être avant l’être
Puis de la tribu des hommes et des femmes qu’ils représentaient
Visions qui touchaient d’abord chacun et chacune
Pour dépasser l’indivis et l’inviter à se relier
Par-delà toute frontière

À chaque porte une vision

Cette nuit-là était glaciale
Dehors
Il se souvint

Des deux êtres les plus chers
Qui tissaient aujourd’hui
Les toiles des invisibles
Il se souvint

***

(ITALIANO - Trad. David Giannoni - rev. Maria Stella Tataranni)


Siamo tutti collegati
Volete voi nascere un’altra volta?
Rinascere?
Con grande cura abbiamo raccolto i nostri nonni nel fiume
Ci hanno fatto cenno attraverso l'acqua attraverso la terra
Con il fuoco tutto il giorno si sono ora vivificati
E la salvia ci ha ripuliti prima che inizi la nostra cerimonia
Entriamo come un bambino a quattro zampe
Usciremo come un bambino a quattro zampe
Nuovi ri-nati
Prima di poterci mettere in piedi
Davvero

Così iniziava il maestro di cerimonie
Il suo figlio più giovane era al fuoco per tenerlo vivo
E portava nella tenda nera 7 a 7 gli antenati roventi

Lui assisteva l’uomo-medicina nelle sue operazioni
Una volta l'anno
Perché non dimentichi
Continui a collegarsi
Anche lontano dal villaggio

L'altro figlio del maestro alla porta del Sud
Per capire e accettare quello che si apprestavano a fare.
La figlia di lui alla porta dell’Ovest
La più difficile
Perché la visione si apra in lei e il suo Totem si riveli
Sua moglie alla porta del Nord per avviare il grande passaggio
Verso l’essere nuovo
Più completo

Lui dall'altra parte della porta dell’Est
Per aprire e accompagnare il rito
Deporre il cedro sulle pietre rosse
Prima che l'acqua vi venga versata
E che l'aria calda e umida invada la tenda
E colpisca i loro corpi
S’imprima sui loro cuori
Faccia vacillare le loro menti

Ad ogni arrivo dei nuovi nonni
La gioia
Questo Ciao Ciao Nonni! che riscalda le anime
Cantare cantare
Al ritmo del tamburo
Essere sempre di più
Con
Il calore
E non contro
Questo calore che cresce e cresce
Fino all’insopportabile
Fino alla morte
E alla sua simulazione

Ad ogni tappa, la guida dava loro una radice da masticare
E la bevanda dell'orso da bere
Perché la testa parli un'altra lingua
E il corpo ricordi

Iniziava sempre con una storia delle origini
Dell’essere prima dell’essere
Poi della tribù degli uomini e delle donne che loro rappresentavano
Visioni che toccavano prima ciascuno e ciascuna
Per superare l’indiviso e invitarlo a collegarsi
Oltre ogni frontiera

Ad ogni porta una visione

Quella notte era glaciale
Fuori
Ricordò

I due esseri più cari
Che tessevano oggi
Le tele degli invisibili
Ricordò

credits

from Alrededor (version originale, Fra & Ita), released August 25, 2021
Texte/Testo : David Giannoni
Voix/Voci : David Giannoni
Musique et souffles / Musica e soffio : Roberto Grilli

(c) maelstrÖm reEvolution - 2021

license

all rights reserved

tags

about

maelstrÖm reEvolution Brussels, Belgium

maelstrÖm signifie «gouffre», «tourbillon»...
Maelström est né en 1990 comme groupe ouvert d’artistes, poètes et écrivains en tout genre, entre Rome, Bruxelles et Paris. En 2003, Maelström est devenu une maison d’édition. Le 22 ET le 23 avril 2009, Maelström éditions devient maelstrÖm reEvolution!
Bienvenus dans le tourbillon! nous vous y attendions…
... more

contact / help

Contact maelstrÖm reEvolution

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like maelstrÖm reEvolution, you may also like: