We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

lyrics

(FRA)


Parfois le rejoignaient femme et fille
Seul
Il avait voulu être seul

Mais pas comme hermite pur
Pas comme hermite dur

Le pur n’est pas vivant
Il se disait
Tout mute s’échange se mélange et se recombine
Incessamment

Elles venaient ensemble
Au début du séjour
Puis disjointes
Joie des retrouvailles
De se toucher à nouveau se caresser
Et raconter

Ce qu’elles avaient vécu fait vu pensé rêvé
Les dernières histoires au village aussi
Les belles et les moins belles
Les conflits avec les autres hommes
Hommes blancs qui peu à peu
Envahissaient plus et plus encore les territoires
Les échanges et le commerce avec ces mêmes hommes
Les promesses et les trahisons

Son cœur tressaillait comme son corps tremblait
D’entendre et d’entendre ces histoires de mensonges répétés
D’abus consciemment menés
Par ces êtres définitivement si peu dignes de confiance
La rage la colère du guerrier qu’il était encore
Écumait
Débordait même
De son visage
Mais le but
Se souvenir du but
De son être là
Apparemment loin de tout et de tous
Avec pourtant cette promesse
De revenir
Et donner en offrande
Tout de lui
Et de ce qu’il aurait trouvé

La langue les sourires et les larmes de sa bien-aimée
Pour lui raconter l’avant
L’ailleurs irréductible désormais
Le village
La vie des autres lui
Qu’il avait quittés sans fuir
Pour mieux se retrouver

Elle comprenait son choix
Même si au moment de la nouvelle séparation
Le cœur serré
Tout de son être disait
Reviens
Tu nous manques
Sois avec nous
Pourquoi cet isolement ?
Pourquoi ne pas faire chez nous ce que tu fais ici ?
Qu’as-tu trouvé finalement de cet or que tu as tant et tant cherché ?

Et lui à l’étreindre
Comme au premier moment
Comme si chaque moment
Était l’éternité qui les liait
Toujours
Par-delà les distances
Par-delà même les existences
Il le savait
Des souvenirs enfouis qui parfois émergeaient
À raconter ces autres épopées
En d’autres temps et d’autres terres
Elle et lui
Lui
Elle
À s’unir se réunir se reconnaître

Une fois il lui avait dédié un chant
Une histoire qui les dévoilait
Par-delà les espaces
Et les mystères

Ils aimaient dire ces mots avec leurs langues mêlées
Le feu encore vif à les réchauffer
Que la nuit fût incandescente ou de glace
Dehors

Ce chant disait…

***

(ITALIANO - Trad. David Giannoni - rev. Maria Stella Tataranni)


A volte moglie e figlia venivano a trovarlo
Solo
Aveva voluto stare solo

Ma non come un eremita puro
Non come un eremita duro

Il puro non è vivo
Diceva a sé stesso
Tutto muta si mescola e si ricombina
Incessantemente

Venivano insieme
All'inizio del soggiorno
Poi disgiunte
Gioia del ricongiungimento
Di toccarsi di nuovo accarezzarsi
E raccontare

Quello che avevano vissuto fatto visto pensato sognato
E anche le ultime storie del villaggio
Le belle e le meno belle
I conflitti con gli altri uomini
Uomini bianchi che poco a poco
Invadevano sempre più i territori
Scambi e commercio con questi stessi uomini
Le promesse e i tradimenti

Il suo cuore batteva all'impazzata mentre il suo corpo tremava
Ad ascoltare ed ascoltare queste storie di bugie ripetute
Di abusi consapevolmente realizzati
Da questi esseri decisamente così poco degni di fiducia
L’ira la rabbia del guerriero che lui ancora era
Schiumava
Straripava persino
Dal suo volto
Ma lo scopo
Ricordare lo scopo
Del suo essere lì
Apparentemente lontano da tutto e da tutti
Eppur con questa promessa
Di tornare
E dare in offerta
Tutto sé stesso
E ciò che avrebbe trovato

La lingua i sorrisi e le lacrime della sua amata
Per raccontargli del prima
Oramai irriducibile altrove
Il villaggio
La vita di altri lui
Che aveva lasciato senza fuggire
Per meglio ritrovarsi

Lei capiva la sua scelta
Anche se al momento della nuova separazione
Il cuore stretto
Tutto del suo essere diceva
Torna
Ci manchi
Stai con noi
Perché questo isolamento?
Perché non fai da noi quello che fai qui?
Cosa hai trovato, alla fine, di questo oro che hai tanto e tanto cercato?

E lui a stringerla
Come il primo istante
Come se ogni istante
Fosse l'eternità che li legava
Sempre
Oltre le distanze
Al di là anche delle esistenze
Lo sapeva
Dai ricordi sepolti che a volte emergevano
A raccontare queste altre epopee
In altri tempi e in altre terre
Lei e lui
Lui
Lei
Ad unirsi riunirsi riconoscersi

Una volta le aveva dedicato un canto
Una storia che li rivelava
Oltre gli spazi
E i misteri

A loro piaceva dire quelle parole con le lingue avvinghiate
Il fuoco ancora vivo a riscaldarli
Che la notte fosse incandescente o gelida
Fuori

Questo canto diceva…

credits

from Alrededor (version originale, Fra & Ita), released August 25, 2021
Texte/Testo : David Giannoni
Voix/Voci : David Giannoni, Nadejda Peretti
Musique et chant / Musica e canto : Roberto Grilli
Souffles : David Giannoni

(c) maelstrÖm reEvolution - 2021

license

all rights reserved

tags

about

maelstrÖm reEvolution Brussels, Belgium

maelstrÖm signifie «gouffre», «tourbillon»...
Maelström est né en 1990 comme groupe ouvert d’artistes, poètes et écrivains en tout genre, entre Rome, Bruxelles et Paris. En 2003, Maelström est devenu une maison d’édition. Le 22 ET le 23 avril 2009, Maelström éditions devient maelstrÖm reEvolution!
Bienvenus dans le tourbillon! nous vous y attendions…
... more

contact / help

Contact maelstrÖm reEvolution

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like maelstrÖm reEvolution, you may also like: